Dolmetschen, Übersetzen

(C) Hildegard Strohmeyer

Ich arbeite seit vielen Jahren als freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin.

Sprachen:
Spanisch, Portugiesisch

Qualifikationen:
Magister der Übersetzerwissenschaften in den Sprachen Spanisch und Portugiesisch, Mitglied des deutschen Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e. V., (BDÜ), Öffentlich bestellte und allgemein vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin in Deutschland.

 

Schwerpunkte:
Recht: Dolmetschen bei Gericht, Polizei und Behörden, Übersetzen von Rechtstexten, beglaubigte Urkunden, Zeugnisse und Dokumente
Tourismus: Städteführungen, Prospekte und Unterlagen für Tourismusunternehmen
Sport: Dolmetschen bei Großereignissen (u. a. Welt- und Europameisterschaften)
Wirtschaft: Übersetzen und dolmetschen für Internationale Unternehmen
Kunst und Kultur: Übersetzung von Ausstellungskatalogen und Kulturführern, dolmetschen bei Veranstaltungen

Zur Wahrung eines hohen Qualitätsanspruchs übernehme ich vorrangig Übersetzungen in meine Muttersprache Deutsch. Übersetzungen in die Fremdsprache werden grundsätzlich von Muttersprachlern redigiert.

Ich freue mich über Ihre Anfragen zu Übersetzungs- und Dolmetschleistungen und erstelle Ihnen gerne ein maßgeschneidertes Angebot.